A A A Ц Ц Ц Ц

ШРИФТ:

Arial Times New Roman

ИНТЕРВАЛ:

х1 х1.5 х2

ИЗОБРАЖЕНИЯ:

Черно-белые Цветные

Добро пожаловать на портал «TAJU»!

паттернНаш проект направлен на сохранение и популяризацию оцифрованного  нематериального этнокультурного наследия Республики Карелия. 
Полный каталог - https://taju.ru/katalog

 

 


Народные хоры как разновидность современного фольклоризма –
явление закономерное, такое же закономерное
как некогда закономерен был один фольклор.
 
Преобладание квазинародности объясняется
и тем неоспоримым обстоятельством,
что сценическое воссоздание подлинного фольклора –
задача исключительной сложности.
(И.И. Земцовский).

 

Происходившие на протяжении нескольких столетий активные межэтнические контакты на землях Онежско–Ладожского водораздела привели к формированию карельского этноса в целом и, в частности, его субэтноса – карелов-людиков. В настоящее время карелы-людики не имеют сплошной территории проживания, а чересполосно живут с карелами-ливвиками и русскими Республики Карелия в населенных пунктах: Михайловское, Святозеро, Пряжа, Виданы, Спасская Губа, Юркостров, Интерпоселок, Матросы, Верхние Важины, Шуйская Чупа.

Этнографы и краеведы конца ХIХ–начала XX вв., описывали различные явления жизни и быта людиков как карелов, населявших Олонецкую губернию, но обрусевших и говорящих на «испорченном карельском языке». М. Георгиевский писал о бесёдах д. Святозеро: «на молодежных посиделках танцуют кадриль, лансье, трепака, соудино под звуки гармоники, поют песни разного содержания по-русски» [2, с. 163].

Записи фольклора людиков осуществлялись сотрудниками Института языка, литературы и истории   КаНЦ РАН. Образцы певческой традиции карелов-людиков присутствуют в ряде сборников: В. Гудкова–Н. Леви, Л.М. Кершнер, С. Кондратьевой и Т. Краснопольской и представляют свадебные и похоронные причитания, свадебные и эпические песни, баллады, кадрильные, «современные» песни и частушки. Фиксация и изучение традиционной певческой культуры карелов-людиков, осуществлявшиеся экспедициями Петрозаводской государственной консерватории им. А.К. Глазунова, позволили представить ее как «сложившийся локальный стиль, своеобразно преломивший взаимовлияние карельского, вепсского и русского начал» [5, с. 306].

В 1962, 1964 и 1966 гг. известный учёный финно-угровед, фольклорист В.Я. Евсеев осуществил записи лирических и авторских песен И.И. Лёвкина от Петровского народного хора в с. Спасская губа. Исследователь отмечал, что из всего многообразия жанров песенного фольклора карелов хором выделены только лирические песни, вероятно, это связано с тем, что к моменту создания коллектива этот жанр являлся наиболее популярным и востребованным.

Лирические песни, представляющие собой одно из ярких явлений музыкального фольклора региона, занимают в традициях Прионежья особое место. Если причитания и эпические жанры фольклора в рамках каждой народной традиции «выступают в качестве этнических маркеров (исполняются на своем языке, сохраняют определяемый этнической традицией контекст бытования), то лирические песни представляют собой единое для карелов, вепсов и русских музыкальное пространство, образуя значительную часть общего репертуара» [6, с. 296].

Петровский народный хор, созданный И.И. Левкиным в 1936 году, является одним из старейших коллективов Республики Карелия. Размышляя над созданием универсальной типологии народно-певческих коллективов, осуществляющих сценическую интерпретацию фольклора, И. Земцовский выделяет в качестве главной опоры местную традицию во всей ее комплексности и специфичности, доступной для передачи [4, с. 8]. Речь шла об углубленном изучении соответствующей подлинно народной, местной традиции, «изучении всестороннем, не только ради нового репертуара, но и ради поисков своего исполнительского лица, в существенном связанного со спецификой местного диалекта – речевого и музыкального, не исключая своеобразия традиционного костюма и т.п. Соответственно этому может быть предложена типология народных хоров, народных только по названию, и хоров, народных по сути» [4, с. 9]. Но сохранять и развивать исконные традиции оказалось нелегко, т.к. условия сценического воплощения требовали особого подхода, новых методов работы, репертуара и, соответственно, – руководителей «нового типа».

И.И. Лёвкин постоянно стремился найти для хора яркий самобытный репертуар, основанный на местной музыкальной традиции. Встречаясь со сказительницами Обонежья Прасковьей Ивановой из с. Ведлозеро, Клавдией Михеевой и сёстрами Кирьяковыми из д. Фомин Наволок, И. Лёвкин записывал от них тексты песен и причитаний. Обработанные и исполненные хором они становились образцами карельской песенности.

Большую помощь и влияние на авторское творчество И. Левкина оказала А.Ф. Никифорова, сказительница, автор нескольких эпических «новин», глубокий знаток традиций Мунозерья. Она, вероятно, являлась одним из коллективных безымянных авторов, помогавшим, корректировавшим и оценивавшим с позиций этнических эстетических нормативов творчество руководителя Петровского народного хора [3, с. 26].

Традиционная музыка представляла интерес не только в качестве непосредственного использования в концертной практике, но и как основа для создания авторских сочинений. В статье «О русской песенности» композитор, музыковед и музыкальный критик Б.А. Асафьев писал: «с М.И. Глинкой впервые появились произведения, в которых не заимствование элементов народного музыкального языка являлось определяющим моментом, а опыт обобщения элементов этого языка в новую стадию музыкального сознания, в высокое помыслами произведение. Глинка создавал произведения из элементов русского музыкального песенного языка, а не из песен [1, с. 28].

Подобно М.И. Глинке, используя опыт традиционных исполнителей и собственное знание местной традиции, И.И. Лёвкин создавал песни из характерных элементов музыкального языка песенной традиции карелов-людиков. И.И. Левкину принадлежат такие, ставшие «народными» песни, как: «Ongo kaunis Karjala» («Хороша Карелия»), «Kuldaizen kel istuimmo» («С милым сидели»), «Ruispeldo» («Ржаное поле»), «Gul'aiсin min» («Гуляла я»), «Kazvatti mami minun» («Растила меня мать»), «Petroskoi» («Петрозаводск») и др.

Мой золотой сынок

Карельская рыбацкая Лёвкин-Шеломов

Цвети моя Карелия

Фонд нотных рукописей Архива Национального ансамбля песни и танца Карелии "Кантеле"

Эти и многие другие песни И.И. Лёвкина хранятся не только в виде публикаций и рукописей композиторов и музыкантов, зафиксировавших их непосредственно от автора или хора, т.к. Мастер не владел нотной грамотой. Главным хранителем наследия И.И. Лёвкина является Петровский народный хор, в котором музыкально-поэтические тексты передаются устным путем, воспринимаются и усваиваются каждым новым поколением непосредственно в момент звучания.

Литература

  1. Асафьев Б.А. О русской песенности // О народной музыке. – Ленинград : Музыка, 1987. – С. 2633.
  2. Георгиевский М. Этнографические заметки. Святозеро // Олонецкие губернские ведомости. 1888. № 18. – С. 163164.
  3. Ерёмина Ю.А. Музыкально-фольклорная традиция карелов-людиков в творческой деятельности Петровского хора. Дипломная работа. – Петрозаводск, 2015. – 76 с.
  4. Земцовский И.И. От народной песни к народному хору: игра слов или проблема? // Фольклор и фольклоризм. Вып. 2. Традиционный фольклор и современные народные хоры и ансамбли: Сб. науч. тр. / Сост. и отв. ред. В.А. Лапин. – Ленинград : ЛГИТМиК, 1989. – С. 619.
  5. Карнышева Т.В. Низовья р. Суны как территория формирования причетных традиций карел-людиков // Рябининские чтения – 2007. – Петрозаводск. : Музей-заповедник «Кижи». 2007. С. 307-309.
  6. Королькова И.В. Особенности бытования лирических песен в локальных традициях Русского Севера (к проблеме межэтнических контактов) // Рябининские чтения – 2011. – Петрозаводск : КарНЦ РАН, 2011. – С. 297302.

Наши партнеры

Для того, чтобы мы могли качественно предоставить Вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на Вашем компьютере. Нажимая СОГЛАСЕН, Вы подтверждаете то, что Вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies Вы можете в настройках своего браузера.
Согласен